• youtube
  • facebook

Màn hất điện thoại thần thánh của “Hậu duệ mặt trời“ về đến Việt Nam quả như dự đoán: Tụt hết cả cảm xúc!

Mặc dù đã rất nỗ lực thế nhưng rất tiếc, màn hất điện thoại của Song Luân và Khả Ngân đã 'fail' như một định lý muôn thuở.

Sau một thời gian "thả thính" fan Việt bằng một loạt hình ảnh hậu trường, cuối cùng thì Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt cũng đã chính thức lên sóng. Một bộ phim Hàn Quốc nổi tiếng vang dội khắp Châu Á như vậy, Việt Nam remake thì sẽ như thế nào?

Rất nhiều ý kiến trái chiều đã được cộng đồng mạng bình luận rôm rả sau 2 tập phát sóng. Nhưng nhìn chung là có một nỗi nhớ vô vàn dành cho Đại uý Yoo Shi Jin (Song Joong Ki) và bác sỹ Kang Mo Yeon (Song Hye Kyo). Mặc dù phiên bản Việt đã không làm tệ, không thảm hoạ và không phá nát bộ phim gốc, nhưng những ánh mắt tình bể bình, những câu thoại trả treo thần thánh hay các phân cảnh đã đi vào huyền thoại của bộ phim thì kịch bản remake Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt đã khiến chúng bay mất hút.

Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt như thế nào? - Đoán xem!

Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt như thế nào? - Đoán xem!

Nhất là màn hất điện thoại kinh điển năm nào. Mọi con mắt đều sẽ đổ dồn vào xem Song Luân sẽ học hỏi được gì từ Song Joong Ki còn Khả Ngân sẽ biến hoá thành Song Hye Kyo như thế nào. Nhưng quả nhiên không nằm ngoài dự đoán, một màn hất điện thoại vô hồn đã diễn ra với các tình tiết:

Điện thoại cảm biến lỗ tai hay nhận diện da mặt mà nữ chính chẳng cần mở khoá bấm số cũng tự động gọi được. Quay phim cắt cảnh nên chẳng biết nam chính đỡ điện thoại kiểu gì. Còn biểu cảm nữ chính thì y như mong đợi, mặt đơ mắt mở tròn ngay từ khi cầm điện thoại như đã biết trước anh Đại uý sẽ hất điện thoại vậy... Sợ khán giả không biết đây là diễn hay sao...

Thế mới nói, cái khí chất này không phải ai cũng có thể làm được.

Có những khoảnh khắc đã đi vào kinh điển!

Song Luân và Khả Ngân à, các bạn đã vất vả nhiều rồi.